Pub pour Blackpool made in France

Ce matin à la BBC, ils ont présenté une publicité réalisée pour la ville de Blackpool en Angleterre.

Une française qui ne veut plus quitter cette ville. On pourrait donc penser que l’objectif étant d’attirer les français.

Voici la pub:

Petit exercice de traduction pour les partie en anglais:

Him: It’s all right love. I turned the job down.
Lui: c’est bon chérie. J’ai laissé tomber le job.

Her: But why ?
Elle: Mais pourquoi ?

Him: It is rubbish in London, isn’t ?
Lui: C’est nul à Londres, tu ne pense pas ?

Her: So we can stay ?
Elle: Alors on peut rester ?

Him: Ouais Love, ouais
Lui: Ouais chérie, oui (avec son accent british)

Her: I wan’t a casserole de Lankashire
Elle: Je veux un ragout du lankashire

Waitress: Hotpot ?
Serveuse: Un ragoût ?

Her: Ouais…hotpot.
Elle: Ouais…hotpot.

En visitant le site de cette ville, on voit que la cible sont finalement les anglais. L’argument principal est qu’avec l’Euro fort, les locaux vont moins voyager sur le continent.

Mauvaise réputation locale (je ne sais pas ?), la ville veut se donner un air de dépaysementet de plus « continental » en utilisant le made in France.

« We’ve harnessed the power of YouTube and a sexy French accent to attract visitors who may have traditionally felt that Blackpool was not for them. »

Envie d’aller à Blackpool manger un hotpot ? Perso pas spécialement. Même si j’ai récement été dans des endroits en UK ailleurs que Londres qui valent le détour comme Cambridge ou alors Edinburgh que j’apprécie particulièrement.

Au fait, c’est ou Blackpool ?

Si si…en plein milieu de la carte !

Articles récents

One Response à l'article“Pub pour Blackpool made in France”

  1. Aurel

    Sur Galaxy (Radio ecossaise), il en parlait aussi, ms en negatif. En disant qu on pouvait pas passer des vacances la ba, a la rigueur 1 weekend ms pas plus.
    Mm les animateurs se moquaient de leur accent, imagine 1 scottish imitant un mec de Blackpool….

Laisser un commentaire

Abonnement au flux RSS des commentaires.